湖北作家强势杀入荧屏:三部历史大剧或拍或映
2010-04-19 06:27:00
    发送给好友
[提要]  根据熊召政的长篇小说《张居正》改编的《万历首辅张居正》,16日在北京卫视首播。影视剧改编曾是湖北文学产业链上脆弱的一环,但随着成熟老辣的文字陆续化成荧屏光影,文学鄂军在影视圈势如破竹,今年将是一个丰收的年头。樊星认为,湖北文学以现实主义见长,不花哨,但擅长讲故事,适合改编成影视剧。

荆楚网消息 (楚天都市报 记者范宁)

  根据熊召政的长篇小说《张居正》改编的《万历首辅张居正》,16日在北京卫视首播。

 

  方方的《水在时间之下》,被华谊兄弟传媒集团看中,将拍成40集电视剧,今年有望播出。

  刘醒龙的《圣天门口》,也被华谊兄弟买下影视改编权,预计今年5月下旬开拍。

  影视剧改编曾是湖北文学产业链上脆弱的一环,但随着成熟老辣的文字陆续化成荧屏光影,文学鄂军在影视圈势如破竹,今年将是一个丰收的年头。

  目光投向历史,有戏!

  “这三部作品不约而同将目光投向了历史,具有史诗风格。”武汉大学文学院教授樊星说,《张居正》铺展这位万历首辅起伏跌宕的一生;《圣天门口》描写了两个家族在20世纪前70年里的分与合;《水在时间之下》虽然聚焦一位汉剧名伶,却写出“佳人”在“乱世”中的坚守。

  这种史诗风格与影视圈不谋而合。《士兵突击》、《我的团长我的团》的制片人吴毅,早在2005年就买下《圣天门口》的影视改编权,“《圣天门口》是《白鹿原》之后,非常出色的史诗作品。”他说,史诗风格的作品,近年来备受观众青睐。

  现实主义功底,扎实!

  樊星认为,湖北文学以现实主义见长,不花哨,但擅长讲故事,适合改编成影视剧。吴毅也笑称,湖北的影视剧水平在全国不算高,但作家群一流,扎实的文学功底势必成为影视剧的“营养源”。

  文学鄂军本身也具有成为影视品牌的潜质。文学鄂军近年横扫全国各大文学奖,声名远播;而邓一光、池莉等本土作家,早年推出《解放》、《来来往往》、《生活秀》等影视剧,也为湖北文学闯开了一道光影通途。

  后备军还稚嫩,加油!

  尽管风生水起,但文学鄂军也有“软肋”:至今湖北文学依然是“50后”唱主角,年轻一代后劲不足。省作协一工作人员表示,提高青年作家的实力和名气,是省作协的当务之急,其中包括引导他们的创作向影视剧改编靠拢,延展文学的产业链。

  樊星也认为,很多年轻作家惯于写生活琐事,对人生底蕴开掘较少,尤其是历史小说匮乏,“不妨在历史、人生等领域深入探索,多写厚实的作品,这也有利于相关影视改编的开展。”

  湖北影视肥水缘何流入外田

  《张居正》、《水在时间之下》和《圣天门口》,三部大作改编成电视剧,后两部由外地影视公司操刀,《张居正》也有多家外地机构参与。湖北拥有一流的作家,为何影视剧却要“外来和尚”念经呢?

  记者了解,我省目前有影视剧制作机构约70家,远低于广东、北京等发达地区,甚至比陕西少。省电视艺术家协会副主席庄英豪也告诉记者,投入不足、好剧本外流、选题和市场结合不紧密,制约着湖北影视剧产业的发展。

  省作协主席方方表示,作家对影视剧改编其实很有兴趣,但少有本土的制片人、投资方来发掘本土文学资源,这也成为好作品、好本子容易流失的重要原因。

 

来源:荆楚网
arrow
arrow
    全站熱搜

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()