《富爸爸、窮爸爸》二作者拆夥,洩露出暢銷作家的5個秘密


by Mr. 6 on June 5th, 2008, 目前有 34 則留言, 分享到塗鴉牆 65 4

前天,美國亞歷桑那州的一家local媒體AzCentral,刊出一篇關於暢銷書《窮爸爸、富爸爸》的最新狀況。這小報特別報導,是因為《窮爸爸、富爸爸》此書後來沿伸成一家「富爸爸公司」,此公司正開在亞歷桑那州的Scottsdale市,所以算是當地地區的大新聞。

華人讀者對它的了解起始於近十年前,曾有一陣子,那本深紫色的暢銷書,就一直擺在書店排行榜居高不下,大家買回來讀,都對它裡面的思維讚賞不已,讀完後如一桶牛奶澆下來醍醐灌頂,未來充滿希望,爽得不得了。後來,一大堆中文作者所寫的財經教戰書,也刻意的以深紫色為封面,以及善用「富爸爸」這個關鍵字如這本。而讀者們應該還記得,《富爸窮爸》的作者其實有兩個人,一個是日裔美國人「羅勃特.T.清崎」,一個是「莎朗.L.萊希特」(莎朗萊希特 Lechter),他們一男一女經過了十年的合作,出了二十幾本書,不過,在去年驚傳已經「拆夥」,次作者莎朗萊希特,並在去年底正式按鈴控告清崎夫婦,要他們解散合夥公司!

告法庭,有時是世界上最浪費資源與時間的事情,而且兩造雙方各執一詞,有時只是情緒化的,但讓所有的事業全部停擺,自相殘殺!不過,告法庭對觀眾是有好處的,因為雙方都意外的吐露了一些「真相」,尤其是像我這些對《窮爸爸、富爸爸》這本書的形成與暢銷、乃至後面的事業規畫一直很有興趣的寫作者來說,更不能錯過這次的「好戲」

而這次的「好戲」,目前已透露了幾個重大的消息,我將它稱作「暢銷作家的五大秘密」,並分析了一下,理出我們應該學的五件事。所有有意出書的部落客、傳播媒體界、創業家、或出版人員,或許都可以參考一下罷。

1. 作家一定要有捉刀者:這點早在台灣出版界盛傳一陣子,暢銷作家背後,有的真的都送去給「OEM」的寫作者代寫了。但以《富爸窮爸》來講,這點似乎已證明是真的。莎朗萊希特在提告中提到,《Success Stories》、 《Rich Dad Poor Dad for Teens》與《Escape From the Rat Race》三本書,皆由外包作者所幫忙。而清崎這方的解釋是,第一本是因為必須找來「編輯」幫忙統整各地寄來的資料。第二本則因為本來內容就是從原本的來的;第三本因為有較多插畫,因此找人來畫畫寫寫。

2. 作家一定要有老婆(老公):清崎的老婆是白人,在美國社會,或許某些打通關的場合還是有幫助的。至於清崎太太在這本書的貢獻度,你說,幫清崎一起想想這本書要怎麼寫,一直到在清崎寫書期間幫他洗臭襪子,很難說,於是,清崎太太在「富爸爸公司」中竟也佔了33%的股份,此後出版的每本暢銷書,清崎太太也都可以領取高達25%的版稅,莎朗萊希特控訴,「這種自肥公司,怎麼可以長久獲利!」還說,她於去年中旬辭職離開「富爸爸公司」,從決策階層退位變成只是大股東,才事隔一個月,清崎夫婦立刻每人從公司領取25萬美元(近1000萬台幣)當作「獎金」。假如清崎沒有老婆,他要怎麼領這麼多有的沒的的薪俸(諷)?

3. 作家隨便找別人一起當「共同作者」,後患無窮:結婚只需要一個說詞,離婚可以有千千萬萬種說詞;結婚可以有千千萬萬個理由,離婚只有一個理由。現在,清岐夫婦的說法是,「《富爸窮爸》是清崎自己的故事,他寫完以後,莎朗萊希特只是『編輯』而已(也就是改改錯字、順順句子)。」但莎朗萊希特完全不能接受這樣的定位。她說,當年清崎夫婦透過她老公介紹到她,只交給她一大疊的原始資料,由她「決定哪些該放在書內,哪些不要」,並「負責『重新撰寫』好幾大塊的地方」。功成名就之前,清崎與莎朗萊希特互相幫忙,當時只想將這本書「推出來」,一起作夢,有時找來共同作者「一同寫作」,說實在也比較「熱鬧」、「溫暖」一點,誰會care誰到底改了什麼字、做了什麼大改,但成名以後,誰寫什麼、誰做了什麼,實在很難算!不如一開始就不要好了!

4. 作家若不暢銷,撐著,三年後還有機會:我們聽過《達文西密碼》寫了好幾年,但沒聽過,原來一本書出版後,也可以沉潛好幾年才爆紅的?清岐原來早在1996年就碰到莎朗萊希特,想辦法找出版社出版《富爸爸、窮爸爸》,沒想到,竟無出版社願意出版!(許多小作家或部客讀到這裡應該是熱血沸騰,原來每個暢銷作家,竟都曾被慘拒過!),於是,清崎就決定自己獨自出版、發行,1997年問世。問題是,頭一年不紅,第二年也還好,直到清崎在2000年,也就是出版了三年後,上了歐普拉的訪問節目,才真正的如龍捲風般爆紅起來,目前這本書已被譯成51國語言,在109個國家發行,賣了2700萬本。

5. 作家若搭配著其他「內容商品」一起賣,獲利豐得嚇人:這點是最重要的一點,也是我觀察最久的一點,讓我來慢慢解釋。

早在看《窮爸爸、富爸爸》時,就注意到清崎提到了一個「現金流遊戲」(cash flow game)。莎朗萊希特這次特別表示,當年清崎要出書,本意不是出書,而是想行銷他發明的這個「現金流遊戲」。這是一個board game(紙板遊戲),就好像大富翁、Risk那樣,台灣大概就只流行大富翁,但北美的人士超流行board game,每所高中的每間教室的櫃子裡可能都準備有好幾種讓學生拿來玩,家中也隨時準備幾種,party time時大家可以來點比較正經的。Board Game的特質就是造價很低,全都是內容取勝,就像一本書的原理一樣,不過,它的價錢卻可以賣超高,譬如,清崎的「現金流遊戲」第一版,一個要價高達200美元(6000台幣),還有其他好多版本。台灣賣的不知哪一版,只要3600元。只要道具做得好、內容做得好,不像書本排排供比較,價錢可拉高,就看讀者要不要買。

最後,蠻有趣的是,報導引用一個危機處理專家的建議,建議清崎夫婦此時應該「盡量低調」,畢竟一個寫書的人,若被一直指責,或許對書本的銷量帶來影響。所以,愈低調、愈不要生氣愈好,以防莎朗萊希特那邊將清崎塑造成一個「死要錢的商業作家」。

那,你問,清崎顯然滿腦子都想要「賺錢」,這樣的人所出的書,對社會有沒有貢獻?說實在話,作者想不想賺錢,只是程度的差別而已,最後他能不能賺錢,還是要回歸到到底讀者有沒有買單,買單的,表示這本書有吸引力,讀者從中得到好處;不買單,就表示這本書沒有意思,作者也賺不到錢。我認為,作者是不是商業寫作,和他作品的歷史地位與貢獻度並沒有直接的關連。以我個人的讀後感想,《富爸窮爸》所說的道理我已經忘光光,以致於至今仍是一個「理財白癡」,但,它帶給我一種對生命的熱情,為當時還在加拿大的我,一股雄心壯志。這點我還記得得很清楚,所以,我永遠都欠清崎一個謝謝。

(圖片來源:http://www.donaldwoodard.tv)

kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

【歐洲】2009年度十大暢銷作家出爐

2010/02/22 22:25:29 瀏覽654|回應0|推薦1

 

 

 

 

  2010.1.27 北京《新京報》 


近日,2009歐洲最具衝擊力十大暢銷小說家榜單公佈,已故瑞典犯罪小說作家史迪格.拉森Stieg Larsson, 1954-2004)獲第一,而以暮光之城」系列聞名的史蒂芬妮梅爾與丹布朗分列二、三位。  

據報導,十大小說家榜由奧地利魏申巴特資訊分析所打造,該公司每年都以歐洲7大圖書市場為指標進行分析,數據可信度在業界頗有口碑。十大小說家調查綜合了德國、法國、義大利、荷蘭、西班牙、瑞典和英國的出版數據,透過分析從去年1月到12月的各國暢銷書排行榜,總結出歐洲十大的排名。歐洲十大榜上,以一本《風之影》為中國讀者熟知的西班牙作家卡洛斯魯依斯薩豐(Carlos Ruiz Zafón)名列第五。長期暢銷英美閱讀世界的約翰葛里遜(John Grisham)勉強擠上了第十位。而2008年還是歐洲十大之首的阿富汗裔美國暢銷小說家卡勒德胡賽尼,已跌出了50名之外。近年來北歐犯罪小說躥紅英語圖書市場的勢頭迅猛,其中以《千禧年三部曲》暢銷歐美的瑞典推理小說家史蒂格拉森功不可沒。拉森是又一位身後鹹魚翻身的作家:他已於2004年因心臟病發去世,但至今其作品的版權已賣到了30多個國家,其中包括了2008年底出版的繁體中文版《龍紋身的女孩》《千禧年三部曲》之一

而英語作家史蒂芬妮梅爾與丹布朗的高位在榜,似乎也與他們兩人的新作在去年的強勢暢銷有關。史蒂芬妮梅爾的暮光之城系列小說,去年借助電影之力席捲全球,在中國也成了暢銷榜上的常 。丹布朗《失落的符號》去年上市,一如他以往的著作一樣,每一本都是暢銷榜上的常客,獲選也在情理之中。

英語作家繼續成為書市寵兒,前50強中有21人以英語寫作,前20位歐洲最暢銷作家中,英語作家也獨佔10席。  

資料還顯示,跨越圖書市場的國境線並非易事。前50位最暢銷作家中,僅有20人在一國以上的國家上榜,其中又僅有9人受到兩國以上青睞,4人(拉森、梅爾、布朗,以及西班牙的卡洛斯魯伊斯薩豐)在三國以上獲得成功。

200411月,50歲的史迪格.拉森因心臟病突發而猝死,遺作《千禧》三部曲(Millennium──《龍紋身的女孩》(Män som hatar kvinnor)、《玩火的女孩》(Flickan som lekte med elden)和《空中的城堡》(Luftslottet som Sprรคngdes)在身後迅速走紅,隨即獲得世界性成功。

未完成手稿和筆記證實,拉森的《千禧》系列原計劃寫成十部,英年早逝令他有志未成。

<!--[endif]-->


10 best-selling fiction writers in Europe in 2009:

1.史迪格.拉森Stieg Larsson

2.史蒂芬妮梅爾Stephenie Meyer

3.布朗Dan Brown

4.保羅.裘唐諾Paolo Giordano

5.卡洛斯魯依斯薩豐Carlos Ruiz Zafón

6.卡蜜拉.拉克別格Camilla Läckberg

7.赫爾曼.柯賀(Herman Koch

8.塔季雅娜.德羅斯奈(Tatiana de Rosnay,下圖一

9.賀寧曼凱爾Henning Mankell,下圖二)

10.約翰葛里遜(John Grisham,下圖三)


 


 


kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

洪桂華的相片 - 「大頭貼照」

2 張相片中第 1 張   回到相簿 · 桂華的相片 · 桂華的檔案

 
 
新增於 10月14日
  •  
刊登廣告

贊助

或選擇一人:
載入朋友名單⋯⋯
尚未使用 Facebook 的朋友?

kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

時間
10月15日 23:00 - 11月30日 2:00

地點 中興街115巷/復興路280巷間

召集人

詳情 參加者請另外幫我們做邀請朋友參加的動作,希望更多的中和人看到幫我們注意,怕他是不知在那受傷或被夾住無法動,謝謝大家。
黃色橘子貓
公,已結紮
10歲,約七公斤
麒麟短尾(五到十公分 左右,有倒勾)

蛋黃是我們在天上的媽媽的寶貝兒子,個性膽小怕人;
在10月五號晚間於中興街115巷/復興路280巷間失蹤。
希望各位街坊鄰居能幫忙多加注意;
若有他的消息請電 0968-080-573 / 0955-828-725 洪小姐
個別照片請看
http://www.facebook.com/bosslin.dr#!/album.php?aid=46571&id=100000215544622

kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

博客來2009年度暢銷作家

 

引用網址



採訪|腸子 攝影|徐家駒 場地提供|花徑開咖啡

▇不管是什麼年紀,面對愛情都幼稚

在自己屆滿三十歲的這一年,我寫了〈都會愛情〉系列首部曲《還能再愛嗎?》、二部曲《越愛越寂寞?》兩本作品。這個新的系列,比較像先前〈幸福純愛〉那種輕快、酸甜的風格,但兩者的差別,在於主角年齡層的提高——〈都會愛情〉系列陳述的是三十歲上班族女性的愛情生活,而〈幸福純愛〉系列主角約莫是二十幾歲、還在唸書或剛畢業不久的年紀。

〈幸福純愛〉系列裡面的角色們,可能有些是從來沒有談過戀愛的,所以會有很多初次接觸愛情的嚮往與感想;〈都會愛情〉裡的則是有過多次失敗的愛情經驗、有一定的愛情經歷,兩者對愛情的看法是非常不同的。前者可能充滿期待,或是既期待又怕受傷害,不用考慮太多未來,想愛就勇敢去追求;後者可能是已經知道自己要什麼樣的感情生活,參雜比較多的現實因素,相對之下會考慮得比較多,也比較貼近生活。

與其說〈都會愛情〉系列的感情觀是成熟的,倒不如說只有年紀比較成熟。我始終覺得,不管是什麼年紀的男女,面對愛情都還是免不了地幼稚。而在生活當中,都會愛情的特質,除了多了現實方面的考量,在面對愛情的態度與處理方式上,也都比較保守、比較小心翼翼。也許是因為以前的經驗,害怕重蹈覆轍,所以會沉澱一下,思考該不該、要不要、值不值得,所以我特別會在書裡呈現這當中的拉鋸。畢竟在現下的社會裡,三十歲常被我們視為一個關卡,不只是對自己的人生,對事業、愛情、自我,都充滿了比小時候更多的迷惘。這也是我自己的感覺。

▇成為暢銷作家是意外

今年還有另一個很大的轉變,就是自己的寫作速度變慢了。我以前一年會出個五、六本,最高紀錄還會上看十本,一個月寫完一本不是問題。剛開始寫作的時候,很多出版社的主編都告訴我,慢一點,不要那麼急;有個主編也曾跟我說:妳要沉澱,讓妳的思緒與故事沉澱。年輕時搞不懂為什麼我要沉澱,為什麼要放慢速度。可是這幾年下來,好像漸漸可以感受那句話的意義,所以也就有刻意把寫作的速度放慢。以前那種高速的寫法會覺得很過癮,很像投手在投快速球,感覺很帥,但其實也很容易讓壽命提早結束。慢下來後,寫法也會比較細膩,會多思考換個角度,甚至是換個結局、換個選擇的可能,等於是用更多的時間與空間,去醞釀更多的寫法。

能夠成為年度暢銷作家,對我來說,一方面覺得是苦盡甘來,但另一方面,其實有著更多的意外。今年是我投身寫作第九年,前六年的歷程中,不要說排行榜,連下一本書有誰要出都不知道。無時不刻想的都是稿費什麼時候會來、要不要放棄、我是不是不適合寫作……但彷彿是某天早上一覺醒來事情突然有了轉變那般,好像上帝突然改變心意了,突然有人注意我了,突然開始收到讀者的信了,甚至某一本作品出現在排行榜尾巴、慢慢往上爬了。我並不是因為改變了自己的寫作態度,而產生了這個結果,所以我也不懂是怎麼一回事。對我來說真的是很突然的。

▇藉寫作宣洩性格偏差

這些年來,我幾度在職場跟專職寫作中來來回回。其實寫作真的很孤獨,只有一個人對著電腦對著紙筆,旁邊沒有同事可以講話。很多時候堅持寫作其實都是給自己的一個賭注。日本建築大師安藤忠雄曾說,如果他不做建築,他可能是個失敗的人吧。這句話讓我超有共鳴,我也常在想,以我這種善變、情緒化、歇斯底里、習慣把情緒放到最大的個性,如果不寫作,我應該就是個討厭鬼吧。所以,寫作其實也成了我個性上的宣洩,而且藉由眾人對「作家」的印象,我個性方面的偏差,就能因此得到合理化。

我希望能在每個不同系列的創作,帶給讀者不同的感覺。像〈幸福純愛〉,要呈現的是對愛情的勇敢,幫助讀者跨出猶豫的那一步;比較悲傷的〈寂寞美學〉,是憂鬱時刻的陪伴之書;〈對不起〉其實偏向於我自身的記錄,而〈都會愛情〉則是寫給三十歲左右的你我。二字頭的時候,可能會恐懼三十歲,但三十歲其實跟十八歲一樣,都是一個階段。回想以前,自己會強求很多事,有種種的放不下,到了這個階段,忽然覺得好像也沒有什麼了——沒有第一名又如何,失去這個朋友又如何?以前一直告訴自己要不斷往前看、要一直往前走,現在則是告訴自己,你已經在這麼做了。二十幾歲是期許努力,三十歲之後可能就是實踐的動力。這都是我想要在作品中呈現的。

kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

蔡智恆

维基百科,自由的百科全书
跳轉到: 導航, 搜尋
蔡智恆

蔡智恆(網上ID是jht ,筆名痞子蔡1969年11月13日-)生於台灣嘉義縣布袋鎮,是台灣網路小說作家,也是最早成名的中文網路小說作家之一。

高中畢業於臺南一中,而後考上國立成功大學1998年當蔡智恆仍在國立成功大學修讀水利工程時,3月22日凌晨開始在BBS連載成名作《第一次的親密接觸》,經過網友不斷轉寄流傳,從此備受注目,成為華人世界第一代的網路小說家之首。

蔡智恆於2000年國立成功大學水利工程研究所博士班畢業,在成大作博士後研究員。之後他離開生活了十多年的成功大學,改行作老師。目前為臺南市立德大學資源環境學系助理教授。

[編輯] 主要作品

註:關於「檞寄生」,有人認為應為「槲寄生」是作者筆誤。但依據作者的解釋,這篇小說的篇名是有緣故的,並非筆誤。詳情請參考作者的網站中關於『為什麼是「檞寄生」,而不是「槲寄生」?』

[編輯] 外部連結

台灣作家  這是關於台灣作家、詩人、文學家等人物的小作品。你可以透過編輯或修訂擴充其內容。

kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

談齊好的旅遊作家之路Posted on 2009/08/16 by arnoldii

旅遊作家 隨時出發 26/5/2009 
文:陳詩欣 攝:謝麗娟(部分圖片由被訪者提供)

a

【都市】要數最嚮往的工作,除了當大堡礁保育員,旅遊作家想必也是三甲之選吧。能夠寓工作於娛樂,既可環遊世界,又有不錯的收入,在經濟不景失業率不斷攀升的陰霾下,尤其吸引。而出版過7本旅遊書的旅遊作家談齊好( Virgina)可說是過來人,早年從事採購,後來自己創業,卻因為一場金融風暴而化為烏有,雖然事業一夜間陷於谷底,卻造就她從此踏上旅遊作家的路,至今足迹已遍及半個地球。

當上旅遊作家,對Virgina來說可謂夢想成真,說得實在一點,還是一個遺忘已久的夢想。

受家庭影響,Virgina一直以為努力讀書、考上大學、搵扮好工、賺大錢,才是理想生活的唯一出路,因此即使醉心旅遊,也未敢將之化為職業。畢業之後,她從事過採購和行政管理工作,事業發展平步青雲。十年前,她傾盡畢生積蓄投資創業,開辦個人形象顧問公司,以為從此得以與「成功」的距離拉近,無奈卻遇上經濟低潮,在市道不景下她唯有決定結束生意。

b
當年經濟不景反而造就Virgina當上旅遊作家,可謂始料不及。

c 
花了一個月由香港坐火車到德國柏林,之後更在德累斯頓(Dresden)的城堡上度過生日,感覺有如當了一天公主。

 

職場失意 旅遊覓安慰
不過,曾經歷風光的她,要宣告從頭開始,談何容易。「那時候感覺是『高不成低不就』呀,何況當時很多企業都要裁員,要搵工實在難過登天。」幸好她性格樂觀知命,既然工作上沒有着落,她索性好好享受假期,揹上背包,到雲南山區體驗流浪生活。

在雲南的旅途上,Virgina邊走邊看邊感受生活,重拾了久違的旅遊樂趣,更頓覺過去只懂為生活營營役役的無奈,「看見山區兒童的笑臉,我才恍然明白,即使沒有家財萬貫,夢想一樣可以實現。」及至回港後,旅遊的熱情久久不退,於是開始在網誌跟其他網客分享旅途中的所見所聞。後來在機緣巧合下,朋友介紹她為報紙寫旅遊稿,終於開始了她的寫作生涯。

d 
攝於泰國清萊(Chiang Rai)邊境,對岸便是老撾,Virgina就是乘坐這種長尾木船過境,全程不用五分鐘。

e 
火車長征之旅,令Virgina永誌難忘。圖中是途經的貝加爾湖(Lake Baika),那是世界最深湖泊,位於蒙古與俄羅斯西伯利亞接壤一帶。
 

f
在Virgina的鏡頭下,蒙古草原上黃昏的彩霞,每一分鐘都是不同顏色。

 

兼職撰稿 5年遊30國
撰寫旅遊稿雖然只屬兼職性質,但為了令自己有更多時間旅遊和寫稿,她決定放棄尋找高薪厚職,轉而在家中開展網上買賣油畫生意。在短短五年間,她頻頻出門造訪,到過的國家數目多達30多個,其中更包括一些冷門遊旅國家如柬埔寨、老撾等,比之前出國旅遊次數的總和還要多。

她說由於稿費不多,只有500元一篇(1000字連相),每個月投稿兩篇,根本不足應付旅費,為了節省成本,大部分時候她只可選擇入住設施簡陋的旅館,並以便餐充飢。例如她試過三星期的美國之旅,全程包括機票住宿,只用了兩萬港元,雖然艱苦,但能夠在青年旅館結識其他來自五湖四海的「背囊客」,在互相交流下加深對當地風土人情認識,Virgina反覺得是難能可貴的經驗。

2006年,她精心設計了一次1萬5千公里歐亞火車長征之旅。由香港出發,以一個月時間跨境横越歐亞大陸,坐火車到德國柏林,途中穿越北京、蒙古、西伯利亞、俄羅斯、立陶宛、波蘭等地,之後她以「無定向」策略,購買多張廉價航空公司的「1歐羅機票」,再花3個月遊走歐洲多國城市,至今仍銘誌難忘。

g 
德國慕尼黑啤酒節(Oktoberfest)與友人痛飲。

h 
當上旅遊作家的Virgina,有機會入住泰國蘇梅島Six Senses Hideaway,躺在私人泳池親身體驗世界第一「Best of the Best」的奢華。

i 
04年埃及之旅,是最令她難忘的一次。行程由阿斯旺(Aswan)至科昂波(KomOmbo),乘坐帆船沿尼羅河行駛兩日一夜,洗澡上厠所都跳進河中,晚上把睡袋鋪在船上睡。

 

進退兩難 出版社結業
回港後,經朋友介紹認識了出版社編輯。這時她已當了4年兼職撰稿員,對方有意邀她出版旅遊書,打頭炮的是她出生地—星馬。外間對其首本作品反應甚好,正當準備乘勝追擊,推出第二本旅遊指南之際,出版社卻突然宣布結業。「當時我剛辭去獵頭公司的工作,一心打算當個全職旅遊作者,沒料到竟然中途出現狀況,令我進退兩難。」幸好個多月後,另一間出版社找上了Virgina,她才得以繼續一步一步實踐夢想。

對於有意入行者,她建議除了向出版社自薦外,也可從網誌入手,甚至應徵做旅遊記者作踏腳石。「寫旅遊稿與寫散文不同,表面上是周遊列國吃喝玩樂,事實上旅遊作家的工作量絕對不輕,除了要做大量資料搜集、聯絡贊助商、沿途拍照做訪問外,資料亦講求豐富、準確和夠新。以寫旅遊網誌作為入門試點,可有助了解自己對旅遊寫作有多大興趣。」

 

 

一本旅遊書的誕生

1選擇旅遊地點
大部分都是由作者與出版社共同商討,有時也可能因應旅遊局或航空公司邀請而決定。

2聯絡贊助商
出版社一般只會支付作者在當地的基本生活開支,作者需自行準備建議書,聯絡航空公司、旅行社和酒店尋求機票和住宿贊助,幸運的話有機會住5星級酒店套房。

3資料搜查
上網看書計劃行程,其中lonelyplanet.com,virtualtourist.com都是Virgina推薦的網站。

4出發
留意當地最新資訊,並為舊資料作出更新。也要注意記下設施建築的確實位置,最好畫下地圖。

5寫稿
回港後將資料整理,選取相片,寫稿。

6印刷
寫好的稿件經出版社編輯排版,即可印刷。一般來說,作者可於著作推出6個月後分得版稅。

 

談齊好簡歷
香港出生,童年生活於新加坡,小學返港升學。於香港城市大學畢業後曾返回新加坡工作。現時以香港為基地,遊居於不同地方。
談興趣廣泛,喜愛嘗試新事物,尤熱愛旅遊,飲飲食食歎世界。畢業後嘗試做過很多不同的行業,2002年結束了生意,隻身流浪中國雲南、泰國、老撾等地,之後開始為報紙及雜誌業餘撰寫旅遊文章,繼續流浪天涯。數年間造訪了30多國,包括埃及、柬埔寨、印度、印尼、日本、馬來西亞、越南、美國等地。
2007年出版第一本著作《星馬遊樂Guide》,翌年推出「至Smart遊」《沙巴》、《三藩市》、《台北》、《馬來西亞》。最新著作包括《華欣‧芭堤雅》、《新加坡》旅遊指南。其中《沙巴》一書有幸被新加坡國家圖書館購入擺放在參考圖書庫。另外,談亦為雜誌撰寫旅遊專欄,現為全職旅遊作家。
個人網誌:www.vigitam.com

 

延伸閱讀
旅遊作者陳俊偉

 
i
 

kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 《飄浪》溫泉鄉 走唱女的悲歡歲月

  • 分享: MURMUR facebook PLURK twitter Del.icio.us

    ★這是《飄浪之女》的作者徐正雄接受中國時報的專訪,讓徐正雄跟小編都嚇一跳的大篇幅報導!由於徐正雄是半個農夫,半個保全,所以看這篇報導前,先看看作者的圖說:「我一定是種菜曬太多太陽,臉上好多魚......。」

    文/邱祖胤(中國時報)

    作家徐正雄以第一人稱寫《飄浪之女》,寫母親十一歲被賣入酒家、賺錢幫家裡還債、結婚後跟著綜藝團四處賣藥、民國六十年代到北投走唱達十二年的飄泊生涯。這本書見證了北投走唱藝人的悲歡歲月,也呈現四十年前台灣社會底層的浮世百態。

    ◆徐正雄(高政全攝)

    徐正雄說:「我不能說對她沒有埋怨,但愈了解她的故事,讓我愈知道她的身不由已。身為她的兒子,我一定得原諒她。」

    「我跟媽媽有很多相似之處,都喜歡到處流浪,不太會拒絕人家,都很會唱歌。」身材高(身兆)、臉蛋俊俏的徐正雄自己的人生也很「飄浪」。他做過四十多個行業,曾獲「晶華酒店先生選美」第三名,目前在保全公司上班。

    麗華走唱還債 婆家不諒解
    徐正雄的母親麗華(走唱藝名)出生在彰化,隨家人搬來台北後,身為長女的她跟著鄰居小孩到各菜市場撿賣剩的菜回家煮,全家飲食就靠她撿菜。由於父親好賭,麗華十一歲被送到清茶館當小妹,後來到板橋明月酒家上班,一天可以賺上五、六十元,是女工薪水的五、六倍。可是賺得愈多,父親就花得愈多,她終於在十五歲那年嫁給大她十一歲的丈夫。

    婚後她的大部分收入仍然用來解決娘家債務,因此始終得不到婆家諒解。麗華顧不得這些,婚後跟著康樂隊學才藝,四處走唱賣藥,曾經有半年以上時間帶著四歲的徐正雄在各地流浪。民國六十年後她到全盛時期的北投溫泉鄉走唱,與家人逐漸疏遠。

    賣菜養活自己 沒有安全感
    徐正雄仍記得四歲時跟著母親隨「紅猴綜藝賣藥團」賣藥的經歷。所謂綜藝,倒不是有什麼吞劍、跳火圈、變魔術,就是找一些歌手唱歌、吸引群眾圍觀,趁機推銷藥品。

    母親後來覺得帶孩子到處走很麻煩,將他交給托兒所。「每次媽媽送我到托兒所,我都哭得很慘,不放她走。因為我知道她這一走,不知多久才能來看我。」

    在托兒所待了一年多,徐正雄改由外婆照顧,一次外婆冤枉他偷東西嚴厲處罰他,他決定回到父親那邊生活。但父親忙碌,他一切靠自己,八歲開始利用課餘時間賣菜,一直賣到國中畢業。

    「我到現在有時去吃麵還會下意識的摸摸口袋裡有沒有錢,非常沒有安全感。出了社會換了四十多個工作,多少跟童年的不安定有關。」

    媽媽自殺四次 隨北投老去
    最讓他難堪的,是母親到北投走唱,他必須面對街坊鄰居的指指點點。「有一次同學來問我,你媽媽是不是在北投幫人家洗澡?」

    個性剛烈的麗華曾經自殺四次。第一次自殺是因少女時代在酒家工作被強暴,第二次是婚後受不了公公冷嘲熱諷,第三次是她懷著身孕仍工作到半夜兩點,覺得自己命苦。前三次她都服藥自殺。第四次則是夫家找人到娘家鬧事,她跳淡水河自殺。到現在仍有親戚不斷向她要錢。

    「我的母親是叛逆、不屈服的。婆家不看好這段婚姻,她反而終生守著丈夫。為了討客人歡心,她學了一首又一首日、台、國語歌。她不肯拋下家庭,放棄了到日本發展的機會。」

    徐正雄說:「然後,她便陪著北投溫泉鄉一起沒落、老去。」

    ★原刊載於2010.06.07中國時報A16文化版

    ★看徐正雄的《飄浪之女——我那溫泉鄉的那卡西媽媽》

    飄浪之女──我那溫泉鄉的那卡西媽媽

    您可能會有興趣的文章

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    海派作家介绍--倪方六

    haipai 于 星期一, 01/04/2010 - 17:53 发表
    haipai 的头像

    海派文学网注:本文宣传画经过倪方六同意,由海派文学设计

    倪方六,男,文化名人,中国盗墓史研究学者,畅销书作家,资深媒体人。

    新浪著名博客“梧桐树下戏凤凰”博主,目前供职于香港媒体。

    江苏省大众文学研究会副秘书长、江苏省考古学会会员。长期关注中国大陆考古发现和文物保护,个人研究方向为明史和古代民俗文化。对文学及创作圈关注较多,特别在研究明朝文化、中国古代市井文化等方面颇有建树。

    著有《盗墓史记》、《帝王秘事》、《中国人盗墓史》、《千年盗墓笔记》(台湾)等多本影响广泛的历史畅销书。

    nifangliu

    ‹ 2009年中国作家富豪榜 2009年中国文坛之热点 ›

    rss

     

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 點書成金 第一位暢銷百萬冊電子書作家-派瑞森

  • 分享: MURMUR facebook PLURK twitter Del.icio.us

    2221204005.jpg 
    全球最暢銷作家派特森的作品,魅力所向披靡,書籍掛上派特森的名字幾乎是熱賣的保證,
    這位身價上億的作家今天透露,當年出版第一本書時四處碰壁,曾被書商拒絕31次。

    62歲的派特森(James Patterson)在全球出版界屬於「天王級」作家,
    美國「時代」(Time)雜誌讚譽他是「不可錯過的人」,
    他創作的書籍拿下39次「紐約時報」暢銷書排行榜榜首,2007年每15本銷售的精裝
    書小說,就有一本出自派特森。 他的作本保持紐約時報精裝本小說第一名長達19次,
    是「紐約時報」唯一同時在成人小說與兒童故事書雙雙拿下冠軍的作家,作品可說是
    老少咸宜。

    2007年單是在美國派特森出版的書籍銷售量就約1600萬本,全球已銷售至少
    1億5000萬本,他的銷售成績令其它知名作家如「哈利波特」作者J.K.羅琳
    (J.K.Rowling)、「達文西密碼」作者丹.布朗(Dan Brown)及葛里向
    (John Grisham)望塵莫及,三人的小說銷售量合計還不及派特森。

    派特森今天身著深藍色圓領衫與同色休閒西裝參加倫敦國際書展,與書迷們面對面。
    1995年代初派特森從J.W.Thompson廣告公司的總裁職位退休,大家耳熟能詳的
    廣告「玩具反斗城」(Toys R Us Kid)名句,就是來自他的創意。

    轉戰成為作家之路一開始並不順遂,派特森自己爆料說,第一本書被書商回絕了31次。
    被問到碰壁多次,如何能不灰心繼續創作下去?他說,「我對自己有信心,而且被拒
    的理由都算正面,書商給的建議也頗有建設性」。

    派特森說,將故事的內容「影像化」十分重要,要讓讀者有想繼續翻頁看下去的興趣,
    缺乏了想像力,就難成為成功的作家。他自己平日會將寫作的好點子記下來做成清單,
    等時機適合時就把清單拿出來看,再寫成一個故事。

    派特森的作品有不少是和其它人合作,他說,基本上故事的架構由他規劃,為使內容更逼
    真,下筆更有信心,寫書前他會做很多研究,請教相關的專家和學者,如果是犯罪小說,
    也曾請教過採訪社會犯罪案件的記者。 至於派特森自己讀什麼書?這位寫作怪才說,
    他對政治性的議題很有興趣,因此閱讀很多這方面的書籍,不論是文學或商業書籍,
    他「來者不拒」,最近他讀了「美國有線電視新聞網」(CNN)創辦人特納(TedTu
    rner)的自傳,因為對特納這個人很感興趣。

    中央社記者黃貞貞倫敦20日專電

    您可能會有興趣的文章

    emaster 發表在 痞客邦 PIXNET 迴響(0) 引用(0) 人氣(32)

     

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    美食知識研究:城市作家王浩一帶路 府城小吃呷透透



    帶路人:王浩一,成大畢業,對當地小吃、古蹟情有獨鍾,曾花4年半撰寫慢食府城。
    呷小吃秘訣:王浩一特別推薦半碗哲學,遊台南最佳方式為兩人一組,小吃吃半碗,可品嚐多樣小吃又不會太撐
    早餐推薦:
    40年阿堂鹹粥
    鹹粥為台南早餐一大特色,已傳承3代的阿堂更是其中美味,和外地人常吃的飯湯不同,粥是以生米與雞、豬大骨及魚骨慢熬8小時的高湯再加以熬煮,
    魚肉則是每天凌晨現送,不論是土魠魚粥或虱目魚粥都是口口鮮香。
    地址:南市西門路1段728號
    電話:06-2132572
    營業時間:05:00-12:00
    公休日:周二

    86年阿川手工魚丸湯
    在地老字號的魚丸湯店阿川,現任老闆蔡昆泰從當徒弟開始到接手工作,約有10多年的歷史,高湯以魚丸綜合魚骨高湯,口感清爽。
    綜合湯內有脆丸、蝦丸、肉丸、魚肚、魚皮、粉蒸和肉餃,粉蒸是以豬生腸裹地瓜粉,肉餃則是豬肉做的燕皮包豬肉餡。
    地址:南市中山路8巷3號之1
    電話:06-2270807
    營業時間:06:00-13:00
    公休日:無

    喝飲料:50年雙全紅茶
    最早發明以調酒杯手沖搖的紅茶店,1949年由曾在居酒屋擔任調酒師的張蕃薯發明而打響名氣,1980年時傳給現任老闆許天旺,
    時至今日仍以特有的仙女牌阿薩姆紅茶及其他秘方現場沖泡,喝來帶蔗糖甘香滋味甘醇。
    地址:南市中正路131巷2號
    電話:06-2288431
    營業時間:10:30-20:00
    公休日:周日

    中餐推薦:
    68年阿松刈包
    第二代老闆林清松接下父親攤位已有32年,刈包有豬舌、瘦肉及豬頭肉3種,是紅槽滷過的福州口味,舌頭肉處理費時但口感嫩而不塞牙。
    地址:南市國華街3段181號
    電話:06-2110453
    營業時間:08:00-18:00
    公休日:周四

    35年武廟肉圓
    吃肉圓配芥末為武廟肉圓最早創立的獨特吃法,老闆張大均30多年前開始在武廟前擺攤,目前則由第二代老闆負責販售。
    以蓬萊米磨成的米醬加蕃薯粉製作,口感黏中帶滑,內餡包有新鮮瘦肉塊,上桌前再淋上獨門醬汁。
    地址:南市永福路2段225號
    電話:06-2229142
    營業時間:周一~周五13:30-18:30 周六、日12:30-18:30
    公休日:周二

    呷冰品:冰鄉
    招牌薑糖蕃茄及八寶豆花
    地址:南市民生路1段160號
    電話:06-2234427
    營業時間:周一~周六11:00-21:00 周日11:00-19:00
    公休日:無

    晚餐推薦:
    49年松仔腳燒烤、海產
    50年歷史的廟埕料理,最初以賣日本料理為主,如今則包含熱炒、燒烤、炸物都有,招牌為蛋烤小卷。
    地址:台南市中正路131巷內,總趕宮前
    電話:06-2226632
    營業時間:18:00-24:00
    公休日:無

    39年城邊真味炒鱔魚專家
    第二代老闆郭家宏先將油炸雞蛋意麵汆燙後再淋上大火快炒的勾芡鱔魚,口感鮮脆,加上醬汁酸甜適中,成為美味小吃
    地址:南市東門路1段235號
    電話:06-2091235
    營業時間:11:00-14:00;16:00-24:30
    公休日:周一

    順道遊:成大光復校區、祀典武廟、台南公會堂
    在地住宿推薦:劍橋南商教師會館(Tel:06-214558)、香格里拉遠東大飯店(Tel:06-7028835)
    摩托車租借:前鋒機車出租(南市前鋒路202號)、松興汽機車出租(南市前鋒路192號)

    當日人次: 0 累積人次: 287

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     

     

    海盜經緯/加勒比海最吸引人的海盜故事

    2010/06/30
    【聯合新聞網/文、圖節錄自遠流出版《海盜經緯》】

     

    書名:海盜經緯
    作者:麥克‧克萊頓(Michael Crichton)
    譯者:洪蘭
    出版社:遠流出版
    出版日期:2010/07/01
    內容介紹:

     

    一六六五年在加勒比海群島間,大英帝國遙遠的殖民地牙買加,正獨力抵抗著周遭西班牙帝國強大的勢力。牙買加的首府皇家港街上滿是酒吧、賭館和妓院,人們在這悶熱、擁擠、污穢、粗鄙,卻算得上是世界最有錢的城市中討生活,隨時可能因為雙D──疾病或匕首(disease or dagger)──而喪生。

     

    對查爾斯.韓特船長來說,西班牙人手上的黃金是天下的黃金,搶得到就是你的,這個島上的生存法則是持有者就是擁有者,各憑本事。

     

    港內流傳著耳語:西班牙的寶藏船千里達號正在附近的馬坦契羅士島停泊維修,整個港口戒備森嚴,負責戍衛的是西班牙國王最喜愛的嗜血指揮官卡薩拉。韓特船長找來一批各懷絕技的私掠者攻進敵人的碉堡,搶下千里達號及西班牙黃金。這次突襲是大航海時代百年來最艱難不可能的任務,《海盜經緯》就是這個發生在新世界最傳奇、最吸引人的海盜故事。

     

    新書內容搶先看:

     

     

    詹姆斯.亞蒙爵士咳嗽一聲,將話題轉到他的賓客才經歷的大西洋之旅。摩頓船長談起熱帶風暴,談得很起勁,好像他是人類歷史上第一個面對驚濤駭浪的人。哈克列特加油添醋了一些可怕的情景,而哈克列特太太則說她暈船暈得很厲害。

    韓特越來越無聊了,他把杯裡的酒喝乾。

    摩頓還在說:「在兩天最恐怖的暴風雨之後,第三天,天氣非常晴朗,是個富麗的早晨,你可以極目千里。北邊吹來的風非常舒服,但是我們不知道自己的位置,因為我們被暴風困了四十八小時。當我們看到陸地,也看到了碉堡時,就朝陸地前進。」

    大錯特錯,韓特心想。顯然摩頓是個非常沒有經驗的船長,在西班牙的海域裡,一艘英國船絕對不能駛進他不知道的陸地去,勝算是握在西班牙人的手中。

    「我們駛近那座島時,很驚訝的發現有艘西班牙軍艦下錨在港內,一座很小的島,但是一艘西班牙的軍艦,這點我很確定。我們覺得它一定會出來追擊我們。」

    「後來呢?」韓特問,口氣仍是沒什麼興趣。

    「它停在港內沒動,」摩頓說,笑了起來:「我真希望有個比較有趣的結尾,但真相是它沒有出來追我們,那艘軍艦依舊停留在港內。」

    「西班牙人看到你了,對嗎?」韓特說,有點興趣了。

    「嗯,他們一定有看到,我們的帆是全張的。」

    「你們有多靠近港口?」

    「離岸不到二、三哩。這座島不在我們的地圖上,我想是太小了沒有畫上去,它只有一個港,一邊有座碉堡,我必須說,我們都覺得能夠安全逃脫真是千鈞一髮。」

    韓特慢慢轉向亞蒙,亞蒙正看著他,嘴邊有一絲微笑。

    「你覺得這個事件有趣嗎?韓特船長?」

    韓特轉頭面向摩頓:「你說港內有座碉堡?」

    「是的,而且相當堅固。」

    「在港的北邊還是南邊?」

    「讓我想想看,在北邊,為什麼問?」

    「你看到船是幾天前的事?」韓特問。

    「三或四天前,我想是三天。一旦找到方向,我們就直接駛進皇家港了。」

    韓特用手指在桌上敲,他對著空的酒杯皺眉頭,有一短暫沉默。

    亞蒙清了清喉嚨:「韓特船長,這個故事似乎盤據著你的心。」

    「有趣極了,」韓特說:「我相信總督也跟我一樣覺得非常有趣。」

    「我想,」亞蒙說:「應該說英國的利益被喚起了。」

    哈克列特僵硬的坐在椅子上。「詹姆斯爵士,」他說:「請您把這件事的重要性對我們開示一下好嗎?」

    「等一下再說,」亞蒙不耐煩的揮著手,他的眼睛凝視著韓特:「你的條件是什麼?」

    「平分。」韓特說。

    「我親愛的韓特,平分對國王來說是一個最沒有吸引力的條件。」

    「我親愛的總督,比平分更少的條件對水手來說也是沒有吸引力的。」

    亞蒙微笑:「你總該知道這個獎賞是非常巨大的。」

    「當然,我同時也知道,這座島是固若金湯、無法攻破的。去年你命令艾德蒙率領了三百人攻打它,只有一個人回來。」

    「你自己也說艾德蒙不是個善於隨機應變的人。」

    「但卡薩拉卻是個足智多謀的人。」

    「沒錯,對我來說,卡薩拉是個你應該見見的人。」

    「除非我們先同意對半平分。」

    「但是,」詹姆斯爵士說:「假如你期待公家出資組織探險隊,這個本錢應該先還回來才來算紅利,對嗎?」

    「等一下,」哈克列特說:「詹姆斯爵士,你是在跟這個人討價還價嗎?」

    ……

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

     

     

     

    談談古代的海盜(一)

    2009/02/10 21:40:39 瀏覽577|回應1|推薦10

     

     

     

     

            最近幾件跟東非海盜有關的新聞,持續吸引著我的注意。第一,中國海軍的護航支隊,由「武漢」號與「海口」號導彈驅逐艦,以及「微山湖」號綜合補給艦組成,並搭載二架艦載直升機和海軍特戰隊員,已開赴東非海域服勤。引人注目的是其中有七十名海軍特戰隊員,他們將在執行登艦檢查和火力對抗等任務中發揮重要作用,並有八名記者隨船採訪。

     

     

     

    其次,超級油輪天狼星號終於用錢買到了自由,過程跟電影情節頗為類似:直昇機丟下大把鈔票,海上盜匪們在船上就地點鈔,立時分贓,然後各自乘快艇鳥獸散。只是樂極生悲,由於海況太過惡劣,所以有一條快艇竟然翻覆,同船的八個人溺死了六個,新聞還追蹤報導,說其中一具屍體被沖上岸時,身上還帶著十五萬多美金的現鈔─頗有點現世報的味道。(當然,記者無法後續追蹤其他安全逃脫的人如何吃香喝辣就是了。)

     

     

            這其實反映了海上男兒生活的樣貌,不像岸上的農人勤懇耕地,期盼老天爺賞口飯吃;海盜們的田地就是一方海水,身是犁鋤,收益更加不可預期。耐人尋味的是,在這傳統官兵捉強盜的戲碼裡,扮演正義使者的各國海軍,配備堅船利砲,乘坐空調軍艦,一副白馬王子拯民於水火之姿。殊不知幾百年前,他們與他們現在追捕的人其實系出同源─海軍,尤其英國海軍,其實與海盜的關係千絲萬縷。

     

     

            早年海上男兒生活的艱苦,非身在二十一世紀的現代人可以想像。請讓我大致為您描繪一下三四百年以前的海上生活。

     

     

    冰箱發明以前…

     

    首先,我們試著想像一下「如果沒有冰箱」的生活:這倒不難,只要回想颱風來時,家裡停電二天的生活有多麼不便就可。然後,我們再把時間維度拉長─如果停電超過三個月…所以海上男兒的菜單裡,是不會有蔬菜水果的!

     

     

     

    缺乏新鮮蔬果的結果是壞血病氾濫─這是一種缺乏維他命C所引起的疾病。主要癥狀是皮膚、牙齦以及黏膜上會滲血。患者臉色蒼白,情緒低落並且行動變得遲緩;若再惡化下去,就會局部化膿、牙齒脫落,甚至死亡。這種情形直到英國海軍發現柑橘檸檬類的水果可以預防壞血病,而普遍配發濃縮檸檬汁後才有所改善。

     

     

     

    然後,再試著想像一種更艱難的狀況:缺乏淡水。海上生活最大的諷刺就是飄浮在無邊無際的水上,卻無水可飲。裝水的容器也是一大問題,那時可沒有塑膠或保特瓶啊!用金屬來盛裝淡水是不可想像的,不僅因為水會與鐵產生化學作用,出現鐵鏽或是釋出有毒物質,金屬的重量與價格也不適合大量裝備在木船上。所以唯一的材質是木材,特別是橡木。製桶材料是非常重要的戰略物資,1588年西班牙無敵艦隊侵英之前,就被德瑞克將軍在錨地偷襲,焚毀大量製桶材料,而導致整個行動推遲至少六個月。

     

     

     

    用木桶盛裝淡水還有一個致命的缺點:水裝在木桶裡,二三個星期就壞了;水裡會孳生大量微生物,情況嚴重時會變成像稀粥一樣黏稠的液體。即使如此,船員們也沒有其他選擇,必須照樣喝這種「細菌培養液」以延續生命。

     

     

     

    典型的三餐

     

    一艘十九世紀初期的英國帆船上,典型的三餐是這樣的:

     

    清晨四點起床,全體成員分成日班及夜班值更,所以很多船員都有慢性睡眠不足的情形。緊張的戰備值更後,便用早餐。通常是燕麥粥加烤糊的餅乾屑沖的咖啡 (至少顏色很像!);船上主要的乾糧是烤好的硬餅乾。為了長久保存,餅乾都烤得異常乾硬,硬到可以在上面刻字。即使如此,出海沒多久,餅乾就開始生蟲,一位英國皇家海軍練習生寫信回家時說:「剛咬到蛆時有點冰涼的感覺,就像在吃牛蹄凍之類的東西。」但更普遍的是象鼻蟲,就是長長的類似蚯蚓的東西。

     

     

     

    午餐是一天當中最豐盛的。有醃牛肉、豌豆糊、葡萄乾,加菜時才有奶油或起司,但都有酸臭味 (容我再次提醒您:沒有冰箱)。比較勤勞的海員會抓老鼠來吃,嘗到些新鮮肉類的滋味。因為老鼠們常在麵粉堆裡鑽進鑽出,所以它們的綽號是「麵粉廠老闆」。晚餐大概就是重複中午的菜單,但少掉一二樣菜。

     

     

     

    即使糧食情形如此艱難,鼓舞士氣的方式倒是不缺,那就是:喝酒,在英國喝啤酒,到印度洋後改喝蘭姆酒,通常加一點檸檬汁,以預防壞血病。

     

     

     

    斷糧的痛苦是我們無法想像的。有一個船員寫到:「…全能的上帝賜予我們海鷗,它們飛到我們船上。…我們將海鷗的毛拔光,並把它們切成小塊,發給每人一點鳥肉生吃。味道鮮美無比,就像蜂蜜進入我的喉嚨一般…」這種活生生的文字敘述,不是身歷其境的人大概寫不出來罷!

     

    (資料主要取材於「拿破崙:失落的艦隊」與「黃金時代─一個荷蘭船長的海上冒險」)

     

     

    海盜文學 

     

    海上生活既是如此艱苦,明火執杖,刀來槍去的海盜字被視為男子漢中的男子漢。由此而生的海盜文學就成了文學史上獨特的一支,其中羅伯‧史帝文生的「金銀島」當中集其大成的代表:一位斷腿的海盜頭子,儘管裝了義肢還是行動矯捷;囉嗦陰險的鸚鵡,加上受酒癮與仇恨所驅動的海盜幫,還有「骷髏島」上的寶藏等等。日後美國作家麥爾維爾的「白鯨記」裡頭的「亞哈船長」也酷似這個人物類型。(無有堂曰:別忘了捕鯨船上的大副,他的大名我們每天都看的到:星巴克!)

     

     

     

    海盜文學為什麼深入人心?因為它代表了工業社會的人們的夢想:擺脫規律地、機械性的、長時間的工作形態。和風麗日、無拘無束、敢愛敢恨、豪邁不羈,這些都是人類曾經擁有但已經失去的夢想。美國大導演約翰‧福特說:「如果人要在歷史與傳奇故事間選擇,那麼無論如何他都會選擇後者。」旨哉斯言。

     

     

     

    西方的海盜 

     

            西方的海盜可以從古希臘羅馬時的地中海追溯起,當時海盜非常猖獗,羅馬「前三雄」的二人都與海盜脫不了關係。凱撒在二十四歲時前往羅德斯島求學時,就曾被海盜俘虜,最後花錢消災。(但他獲釋後立刻組織兵力報仇,把哪些海盜全部吊死。)而龐培曾代表羅馬出征海盜:幾乎是全國總動員!共有五百艘戰船,十二萬步兵、五千名騎兵,直搗海盜的根據地。

     

     

     

         羅馬帝國滅亡後崛起的汪達爾海盜,本來是北方蠻族,前進到地中海後搖身一變,把海洋視為高速公路,自由進退,打家劫舍。這也是英文vandalism 這個字 (惡意破壞、製造混亂)的由來。而中古時期橫行歐洲的兩大主要海盜集團─維京人和伊斯蘭教徒。前者的形像就是,金髮碧眼,身材高大,頭上帶著有角的頭盔的那些人,後來有些強大的領袖竟然變成諸侯。後者伊斯蘭海盜則因洗劫十字軍及基督教朝聖者的船隻而聞名,其中北非的摩爾人海盜,還在十九世紀初,與年輕的美國海軍狠狠幹了一架。

     

     

     

            下一篇再和大家談談東方的海盜。

     

     

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    楊若蘭寫荷蘭最美,I HAVE A PASSION TO WRITE...

    太雅旅遊作家故事:楊若蘭(Ada)— I have a passion to write...

    (荷蘭最美」 鬱金香、風車、花田、單車、Miffy兔...」

    四月,又是荷蘭最美的季節。還記得Ada第一次寫信來,大約一個月通信後,我們決定了讓她寫「荷蘭最美」以鬱金香與風車為主軸的一本書,當時太雅正開始企畫「So-Easy主題系列」,簽約了西班牙高第、紐約百老匯、法國羅浮宮、義大利看藝術、到義大利買名牌、開始到維也納看莫札特.....看完Ada的信件,我們決定由她來以鬱金香為主題,補抓荷蘭最美的一面。

    Ada-1.jpg這女孩,堅毅的女孩 不是只飛一趟荷蘭,而是兩趟(還是三趟?),當我發現她決定延後交稿,要去第二趟時,我因為這售價不過兩百多元台幣的書,深怕她版稅賺不回旅費,於是飛到香港要勸她「這本書就不要做了」,但是見面之前她不知情,很高興到我飯店見到我,很興奮、超興奮說她好高興見到我,一年多來,只有e-mail, 沒有見過面,她真害怕出書是一場夢..現在一切都實際多了!當我吞吞吐吐說,這書不會賺這樣多錢,你卻花這麼多錢去做書,我希望這案子就停了,你也別再去了。

    結果,有著香港上班女生俐落髮型,圓滾滾又天真的一對大眼睛,白晰的皮膚秀麗的五官,冷靜地看著我說:總編輯,我一定要做這一本書,不賺錢沒有關係...(對每個傻瓜,我心裡OS都是:你沒關係,我有關係!!)我花了很多時間研究鬱金香,我要完成她!總編有個弱點就是,如果有人要搏命演出,她就會說:好吧,就這一本,做理想的...(妳確定一年內只有這一本是做理想的?)

    Ada告訴我:妳知道嗎?我寫信給荷蘭當地的研究單位和觀光單位,我已經出名了,他們都知道有我這個人在荷蘭全國採訪花田,甚至我手上的資料,已經超越官方單位,荷蘭在全世界的觀光局也沒有我知道的多了。還有,這一次,我要去做小飛機,從飛機上面拍鬱金香....。

    好了,好了...Ada小姐,我真是快要昏倒了。這一本書兩百多元台幣,妳是怎樣,科技新貴班好好上就好,卯起來當旅遊作家是怎樣,投資這樣多錢........。

    如今這本書已經出版,而且陸續有人拿書在荷蘭花田漫步....,也有人回報:荷蘭花季,果然是最美的。

     

    您可能會有興趣的文章

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

      紅顏醋勁糾纏張學良 致唐德剛無法揭秘西安事變
    2009年10月30日 11:20 來源:中國新聞網 發表評論  【字體:↑大 ↓小
    歷史學者唐德剛(圖片來源:台灣旺報)

      中新網10月30日電 旅美著名歷史學家唐德剛,週一(26日)晚間在舊金山家中因腎衰竭過世,享年89歲。對海內外許許多多的唐迷來說,這真是一大噩耗。

      據台灣《旺報》報道,唐德剛是華人史學界口述歷史的主要推動者,自任教哥大時就與顧維鈞、胡適、陳立夫、李宗仁等人多有接觸,相關的著作不但受到史學界的推崇,更由於他“古文根柢深厚,加上天性詼諧,寫起文章,口無遮攔,氣勢極盛”(夏志清語),讓人讀起來妙趣橫生,而贏得廣大讀者的喜愛。

      往後夜讀傳記,要享受唐氏詼諧生趣、氣勢動人的筆鋒,就只能從《李宗仁回憶錄》、《胡適口述自傳》、《顧維鈞回憶錄》、《晚清七十年》、《張學良口述歷史》這些舊作去探巡,而不可能再引頸期盼有新的唐氏作品了。

      張學良找唐寫回憶錄

      唐德剛著作等身,譽滿華人圈,如今以高壽而終,若說此生還有什麼遺憾,大概就是無法真正完成一部“張學良口述歷史”了。

      張學良是西安事變的主角。西安事變讓中共得到喘息,進而在八年抗戰之後,一舉擊潰國民黨軍隊,把蔣介石趕到台灣。設無西安事變發生,中國近代史極可能改寫,整個亞洲情勢也將大大不同。然而西安事變的真相究竟如何,始終難有定論。蔣介石在世時,那是禁忌;等到蔣歿世,好不容易張學良結束軟禁,也動念想寫一本口述歷史,並因緣際會找上唐德剛;讀者可以試想,此事如能成真,以唐氏深厚的史學背景,加上妙逸橫生的筆鋒,他將會留下一部多麼具有歷史價值而又親切可讀的巨著!

      然而造化弄人,唐德剛終究無法完成“張學良口述歷史”,最後只能以“一部未完成的口述歷史”問世,這當然是史學界極大的損失,也應該是唐德剛一生的遺憾!

      張學良是如何找上唐德剛的?在《一部未完成的口述歷史》書中,唐德剛曾有說明。1989年秋冬之交,他來到台北政治大學參加學術會議,會後受星雲大師之邀,偕傳記文學社長劉紹唐前往高雄佛光山,突然接到友人電話,告以張學良想與他會面。於是隔天搭機北上,終於在來來飯店(今喜來登)見到了張氏。兩人談了些題外話後,張學良言歸正傳說,他也想寫一部像《李宗仁回憶錄》那樣的書,並指名由唐德剛來執筆。

      少帥在紐約遇到舊愛

      但唐德剛因為撰寫《李宗仁回憶錄》遭逢許多困難,未敢輕易許諾,主張應該有一個學術機構主持其事,他可代為聯繫並參與其中。隔不久,張學良重獲自由,前往紐約,唐德剛找上哥倫比亞大學東亞所所長黎安友(Andrew Nathan),取得他的支援,並著手安排雙方會面事宜。整件事進行到這裡,似乎可以促成無虞。卻不料張學良抵達紐約後,入住前中央銀行總裁貝祖貽遺孀蔣士雲位在第五大道家中,竟引發一場家庭風波。

      蔣士雲原是張學良的女友,後來嫁給貝祖貽,成了著名建築師貝聿銘的繼母。 1982年貝祖貽病歿,蔣士雲就一人獨居在曼哈頓第五大道的一幢高級公寓裏。對於昔日良人到訪,貝夫人自然熱烈歡迎,許多張的故舊部屬聽聞少帥抵達紐約,也無不盛情邀約,因此張學良在紐約玩得不亦樂乎,樂不思蜀,於是一些風言風語開始傳到當時待在舊金山含貽弄孫的趙四夫人耳朵裏;張學良常挂在嘴邊的一句話,什麼“趙夫人可敬,貝夫人可愛”,更讓趙一荻起了心病。

      就在此時,唐德剛安排好張學良與哥大校方餐敘,到了約期前3天,他打電話提醒貝夫人,貝夫人竟然說:“漢公去Florida了呀。”唐德剛乍聽宛如五雷轟頂。不得已只好告訴黎安友,取消餐會。事後才知道,是貝夫人騙了他,理由竟是“邀請少帥的人太多了,踏趴身體吃不消,所以就藉口辭掉一切應酬。”唐德剛除了無奈,也無法說些什麼。

      趙四小姐押回張學良

      這場餐敘一直拖到1991年5月底才重新進行,但當時暑假已近,哥大的重要教職員都各有計劃,因此就變成純聯誼性質了,無法認真討論口述歷史的正事。不料,一場敘舊聯誼的餐會,竟還是惹出了麻煩。原來席間有人帶了攝影機,把貝夫人頻頻為少帥夾菜,熱情照顧的畫面通通拍了進去。更要命的是,這段影片不知何故,輾轉竟到了趙一荻手中,趙四小姐看了之後極感不安且不悅,緊急電召無效之後,乾脆親飛紐約把張學良給“押回”舊金山。

      本來,一個90幾歲的老男人和已經70好幾的昔日女友,還能搞出什麼名堂來?但男女的事就是這麼敏感,趙四對張學良年輕時那些“亂七八糟”的事顯然還無法釋懷,眼裏容不下張學良臨老還與昔日女友卿卿我我,但她又不能太責怪張與蔣,於是就遷怒于設宴請客的唐德剛,大罵唐“真不是東西”,從此不再讓唐為少帥做口述歷史了。

      紅顏醋勁斷寫史機會

      張學良口述自傳,就這麼陰錯陽差地給耽誤了下去。最後是由張之宇、張之丙姐妹負責製作訪問,2002年哥倫比亞大學正式對外公開。但哥大的張學良口述歷史引起許多批評,記錄口述歷史的人不但缺乏足夠的歷史知識,錯字、別字、訛字以及人名師真的情況,都極其嚴重,“太丟哥大的臉”。諷刺的是,張之丙得以繼唐德剛之後為張學良做口述歷史,竟還是蔣士雲牽的線。

      由於張學良的輕忽、散漫,糾纏于趙夫人、貝夫人的紅顏醋勁,以致他的回憶錄──一部可能揭開民國史最大謎題、有著無比歷史價值的傳世之作,竟爾錯失由真正史家執筆的機會,徒留後世遺憾。這個遺憾,隨著張學良的故去,已經永遠無法挽回,而這毋寧也是唐德剛一生的憾恨。

    kmist123 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

    Close

    您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

    請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

    請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

    請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

    reload

    請輸入左方認證碼:

    看不懂,換張圖

    請輸入驗證碼